Surah Al-Qiyamah ( The Resurrection )

English - Transliteration

Surah Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya count 40

لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ ﴿١﴾

La oqsimu biyawmi alqiyamat

وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ ﴿٢﴾

Wala oqsimu binnafsi allawwamat

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ ﴿٣﴾

Ayahsabu al-insanu allannajmaAAa AAithamah

بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ ﴿٤﴾

Bala qadireena AAala annusawwiya bananah

بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ ﴿٥﴾

Bal yureedu al-insanu liyafjura amamah

يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَٰمَةِ ﴿٦﴾

Yas-alu ayyana yawmu alqiyama

فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ ﴿٧﴾

Fa-itha bariqa albasar

وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ ﴿٨﴾

Wakhasafa alqamar

وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ ﴿٩﴾

WajumiAAa ashshamsu walqamar

يَقُولُ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ ﴿١٠﴾

Yaqoolu al-insanu yawma-ithinayna almafar

كَلَّا لَا وَزَرَ ﴿١١﴾

Kalla la wazar

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ ﴿١٢﴾

Ila rabbika yawma-ithinalmustaqar

يُنَبَّؤُاْ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ﴿١٣﴾

Yunabbao al-insanu yawma-ithinbima qaddama waakhkhar

بَلِ ٱلْإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌۭ ﴿١٤﴾

Bali al-insanu AAala nafsihibaseera

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ ﴿١٥﴾

Walaw alqa maAAatheerah

لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ ﴿١٦﴾

La tuharrik bihi lisanakalitaAAjala bih

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ ﴿١٧﴾

Inna AAalayna jamAAahu waqur-anah

فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ ﴿١٨﴾

Fa-itha qara/nahu fattabiAAqur-anah

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ ﴿١٩﴾

Thumma inna AAalayna bayanah

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ ﴿٢٠﴾

Kalla bal tuhibboona alAAajila

وَتَذَرُونَ ٱلْءَاخِرَةَ ﴿٢١﴾

Watatharoona al-akhira

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاضِرَةٌ ﴿٢٢﴾

Wujoohun yawma-ithin nadira

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌۭ ﴿٢٣﴾

Ila rabbiha nathira

وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌۭ ﴿٢٤﴾

Wawujoohun yawma-ithin basira

تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌۭ ﴿٢٥﴾

Tathunnu an yufAAala bihafaqira

كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ ﴿٢٦﴾

Kalla itha balaghati attaraqiy

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍۢ ﴿٢٧﴾

Waqeela man raq

وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ ﴿٢٨﴾

Wathanna annahu alfiraq

وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ ﴿٢٩﴾

Waltaffati assaqu bilssaq

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ ﴿٣٠﴾

Ila rabbika yawma-ithin almasaq

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ﴿٣١﴾

Fala saddaqa wala salla

وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿٣٢﴾

Walakin kaththaba watawalla

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ ﴿٣٣﴾

Thumma thahaba ila ahlihiyatamatta

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ﴿٣٤﴾

Awla laka faawla

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ ﴿٣٥﴾

Thumma awla laka faawla

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ﴿٣٦﴾

Ayahsabu al-insanu an yutrakasuda

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةًۭ مِّن مَّنِىٍّۢ يُمْنَىٰ ﴿٣٧﴾

Alam yaku nutfatan min manayyin yumna

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةًۭ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ﴿٣٨﴾

Thumma kana AAalaqatan fakhalaqafasawwa

فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣٩﴾

FajaAAala minhu azzawjayni aththakarawal-ontha

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْۦِىَ ٱلْمَوْتَىٰ ﴿٤٠﴾

Alaysa thalika biqadirin AAalaan yuhyiya almawta