Surah Et Tarik

Bosanski

Surah Et Tarik - Aya count 17

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ﴿١﴾

Tako mi neba i Danice!

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﴿٢﴾

A znaš li ti šta je Danica?

ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ ﴿٣﴾

Zvijezda blistava!

إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ ﴿٤﴾

Nema čovjeka nad kojim neko ne bdije.

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾

Nek čovjek pogleda od čega je stvoren!

خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ ﴿٦﴾

Stvoren je od tekućine koja se izbaci,

يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ﴿٧﴾

koja između kičme i grudi izlazi,

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ ﴿٨﴾

i On je, zaista, kadar da ga ponovo stvori

يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ ﴿٩﴾

onoga Dana kada budu ispitivane savjesti,

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ ﴿١٠﴾

kada čovjek ni snage ni branioca neće imati.

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ ﴿١١﴾

I tako mi neba puna kiše

وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ ﴿١٢﴾

i Zemlje koja se otvara da rastinje nikne,

إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ ﴿١٣﴾

Kur'an je, doista, govor koji rastavlja istinu od neistine,

وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ ﴿١٤﴾

lakrdija nikakva on nije!

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا ﴿١٥﴾

Oni se služe spletkama,

وَأَكِيدُ كَيْدًۭا ﴿١٦﴾

a Ja ih uništavam –

فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا ﴿١٧﴾

zato nevjernicima još vremena dadni, još koji trenutak ih ostavi.